李冶 Li Ye (? - 784)

   
   
   
   
   

明月夜留别

Abschiedsgedicht in einer hellen Mondnacht

   
   
离人无语月无声, Wir schweigen bei unserem Abschied, der Mond schweigt auch
明月有光人有情。 Der Mond hat sein Licht, wir Menschen haben Liebe
别后相思人似月, Nach unserem Abschied ist unsere Sehnsucht wie der Mond
云间水上到层城。 Durch die Wolken, über den Fluss erreicht sein Licht den Kaiserpalast